همه چیز درباره تماشای فیلم  برای تقویت زبان

همه چیز درباره تماشای فیلم برای تقویت زبان

رایگان دانلود کنید

از اشتباهاتی که موجب می‌شوند صدها ساعت تماشای فیلم تاثیری روی تقویت زبان تان نداشته باشند پیشگیری کنید. (برای افراد مبتدی و متوسط)

0 نظر
توضیحات نظرات (5)

 
 

زمان ویدیو: 00:41:37

حجم ویدیو: 121 مگابایت

به عنوان یه زبان آموز حتما این توصیه به گوش تون خورده که برای تقویت زبان خیلی خوبه فیلم و سریال به زبان اصلی تماشا کنید. ولی بسیاری از زبان آموزها نمیدونن چطور باید این کارو انجام بدن یا از چه سطحی باید تماشای فیلم رو شروع کنن تا واقعا زبان شون تقویت بشه. برای همین هم بعد از صرف ده ها و شاید حتی صدها ساعت وقت برای تماشای فیلم به زبان اصلی ناامید میشن که چرا هیچ پیشرفتی نکردن و چرا این همه فیلم و سریالی که تماشا کردن اثرگذار نبوده یا اثرش اون قدر کم بوده که به چشم نمیاد و ارزش اون همه ساعت وقت گذاشتنو نداشته.

مسئله ای که باید بهش توجه داشته باشید اینه که فیلم تماشا کردن به زبان اصلی اصولی داره که باید یاد بگیرید و اجرا کنید در غیر این صورت وقت تون رو تلف می‌کنید.

عده زیادی تماشای فیلم برای یادگیری زبان رو به شکل فان یعنی سرگرمی میبینن و تصورشون هم اینه که این شکلی باید انجام بشه. اما این طور نیست. یعنی برای یادگیری زبان ازطریق تماشای فیلم این طورینیست. عده ای هم تصور میکنن که مثلا باید حداقل یه سال کلاس زبان برن بعد تازه شروع به تماشای فیلم کنن این تصور هم اشتباهه.

بر اساس تجربه بیش از یک دهه تدریس زبان انگلیسی میگم دیگه صرفا تکیه کردن به کتاب و کلاس آموزش زبان خصوصا در مراحل اولیه یادگیری زبان انگلیسی بسیار توان فرساست. البته به هیچ عنوان منظورم این نیست که باید فقط با تماشای فیلم و سریال زبان یاد بگیرید نه. بلکه در کنار آموزشی که در آموزشگاه دارید یا معلم خصوصی ای که دارید یا ویدیوهای آموزش زبانی که تماشا میکنید باید صد در صد برنامه ای برای تماشای فیلم به زبان اصلی هم داشته باشید.
جهت دانلود سریال Desperate Housewives وارد این سایت شوید.

 

5 نظر

تصویر کاربر
علی موسوی

سلام من حدود شش ماه است که با خرید سه ترم کتاب استارتر به یادگیری زبان انگلیسی مشغولم. به نظر من شیوه آموزش خانم مبشر خیلی موثر و کارآمد است به خصوص که با تماشای سریال همراه باشد. هر چه بیشتر بتونیم سریال تماشا کنیم پیشرفت مون سریعتر خواهد بود.

تصویر کاربر
ملیحه محمدیان

وقتی برای اولین بار جرات کردم بدون زیرنویس سریال رو ببینم خیلی میترسیدم از اینکه هیچی متوجه نشم. امادوستان این طور نبود طبق دستورات استاد پیش رفتم فصل اول تموم شددر قسمت های اخر علاوه بر کلمه بسیار جمله میشنفتم که ذوق زده شده بودم مطمنا برای بار دوم خیلی بهتر میشنوم بسیار سپاسگزارم

تصویر کاربر
منصور کامران

سلام.من هر روز حداقل دو تا سه قسمت از سریال خانه داران ناامید رو نگاه میکنم بدون زیرنویس و به همون شکلی که استاد (در کلیپ آموزشی چگونگی تماشای فیلم زبان اصلی برای مبتدیها)توضیح دادن.به شخصه تو این حداقل دوماه واقعا تاثیرش رو حس کردم طوری که در رابطه با بعضی از داستانهایی که در طول فیلم اتفاق میفته کاملا درک میکنم موضوعش رو و حتی خیلی از جزییات رو.تازه هنوز به تکرارش نرسیدم که مطمئنم اگه چند بار تکرارش کنم و کمی هم روی کاغذ جملات رو بنویسم تائثیرش به مراتب خیلی زیادتر خواهد شد من سریالهای زیادی تماشا کردم اما اشتباهم این بود که با زیرنویس تماشا میکردم و حواس پرتی زیرنویس تمرکز روی یادگیری زبانم رو از بین میبرد.الان دیگه جوری شده که تماشای سریال بدون زیرنویس برام لذت بخش شده و این موفقیت رو مدیون استاد عزیزم خانوم مبشر هستم و همین که ایشون گفتن یادگیری زبان یه پروسه زمان بر هست همین یه جمله به ظاهر ساده باعث دلگرمی من شده و دیگه زمانی که شروع به خوندن میکنم استرس ندارم و انگیزه ام رو از دست نمیدم.....از استاد گرامی و تیمشون کمال تشکر رو دارم .آرزوی موفقیت دارم برای همه زبان آموزها.

تصویر کاربر
علی قاضی محسنی

من تماشای سریال رو همزمان با کتاب امریکن شروع کردم اوایل خیلی محدود بودم جمله ها رو به ندرت متوجه میشدم فقط کلمات رو خوب درک میکردم. اما هرچی جلوتر رفتم بهتر شدم هر دفه که تو کتاب لغات و گرامر جدید یاد میگرفتم ، توی سریال هم جمله های بیشتری رو متوجه میشدم و حتی بعضی از سکانس ها رو کامل متوجه میشدم. خوبیه تماشای سریال اینه که اصلا خسته کنده نیس و بنظر من خیلی ام فانه مخصوصا اون قسمتایی که ادای هنرپیشه رو در میاری:))) درضمن اعتماد به نفس رو به خصوص تو مبتدیا بالاتر میبره و انگیزه رو برای ادامه دادن مسیر یادگیری حفظ میکنه‌. من که خیلی از این روش راضیم و تقریبا دیگه به عادت روزانم تبدیل شده. خیلی خوبه که در کنار مطالعه کتاب از این روش هم استفاده بشه چون مکمل هم هستند.به بقیه زبان آموزا هم توصیه میکنم امتحان کنند تا تاثیر مثبتش رو ببینند. خیلی ممنونم استاد بابت معرفی کردن این روش بسیار مفید????

تصویر کاربر
سپيده

سلام ببخشيد من از تجربه خودم براتون بگم من فيلم زياد نگاه ميكنم و بيشتر وقتها فقط تلويزيون يا راديو رو روشن ميكنم و به صداها توجه ميكنم وخيلي وقتها شده تو صحبت با دوستان انگليسي زبانم جمله يا كلمه ي به كار بردم كه اصلا با اون در طول درسام روبرو نشدم ولي مثل بچه هايي كه تازه زبون باز كردن اون جمله يا كلمه ناخوداگاه به زبون ميارم يا وقتي يه جمله يا كلمه ي رو شخص انگليسي زبان به زبون مياره ناخوداگاه درك ميكنم جمله رو فيلم ها به ما كمك ميكنه كه ليسينيگ مون خوب بشه من دوستي دارم كه زبانش خوبه اما چون زياد تو محيط قرار نگرفته بوده وقتي شخصي انگليسي صحبت ميكنه متوجه نميشه كه اون چي ميگه و ليسنينگِ خوبي نداره و اين باعث ميشه اعتماد به نفسش بياد پايين فيلم ديدن خيلي مهمه چرا كه من با خونواده هايي اشنا شدم در انگليس كه اصلا انگليسي خوبي ندارند ولي بچه هاي دو سه سالشون به طور كامل انگليسي صحبت ميكنند و اين به خاطر كارتون هاي انگليسي هست كه هر روز دارن نگاه ميكنند شايد اولش براتون گنگ باشه ولي بعد ها متوجه اين خوب بودن فيلم به زبان انگليسي ميشيد و به نظر من يكي از مهم ترين پايه ي انگليسي ليسينينگ و درك مطلبي هست كه اون شخص به شما ميگه هرچه قدر هم كه زبانتون خوب باشه و گوشتون به صحبت ها ومكالمات انگليسي اشنا نباشه ميشه همون نقطي منفي كار .دوست من انگليسي خوبي داره ولي وقتي بچها انگليسي صحبت ميكنند از مني كه زبانم خوب نيست ميپرسه چي گفت؟چقدر تند حرف زد؟يا اصلا من متوجه نشدم.به نظر من تا ميتونيد فيلم ببينيد حتي اگر متوجه نشيد چي ميگه البته اين تجربه من و نظر من بود

نظری بگذارید