جستجوی برچسب :

کتاب 1, ص 114, تمرین 6, بخش D, E, F

avatar
محسن زیارتی

Hi Azadeh,

Writing, page 63, part 6, book 1

My house is an apartment in the big residential complex. There are two bed rooms. The kitchen and living room are quite big but the bed rooms are small. There's a balcony behind one of the bed rooms. You can see the derak mountain from the balcony. It's a nice view where I love it. My apartment is on the third floor. There are some stories in our complex such as supermarket, hair salon, barber, real state, آژانس تاکسی تلفنی, ... . It's 5-minute walk from the bus station. It's also about 45-minute car ride from down town.


avatar
آزاده مبشر
نقل قول شده از: محسن زیارتی

Hi Azadeh,

Writing, page 63, part 6, book 1

My house is an apartment in the big residential complex. There are two bed rooms. The kitchen and living room are quite big but the bed rooms are small. There's a balcony behind one of the bed rooms. You can see the derak mountain from the balcony. It's a nice view where I love it. My apartment is on the third floor. There are some stories in our complex such as supermarket, hair salon, barber, real state, آژانس تاکسی تلفنی, ... . It's 5-minute walk from the bus station. It's also about 45-minute car ride from down town.

Hi Mohsen,
 

Thank you for sending your homeworksmileyyes


به جمله اولی که نوشتید دقت کنید: My house is an apartment in the big residential complex اینجا حرف تعریف مشخص the رو به کار بردید که اشتباهه. تنها در صورتی میتونستید در همین اولین جمله و اولین اشاره به مجتمع ساختمونی تون the رو به کار ببرید که فرضا ما اونجا ایستاده بودیم و شما با اشاره دست میخواستید بگید که اونجا زندگی میکنید. در این صورت میتونستید همون اولین باری که از این مجتمع نام میبرید حرف تعریف مشخص the رو توی حرفاتون بیارید اما در حالت عادی وقتی اولین بار به چیزی اشاره می کنید حرف تعریف نامشخص a به کار میره و اگه لازم باشه an و دفعات دوم به بعد میتونید the به کار ببرید چون یه بار اشاره کردید تموم شده. پس درستش این بود که بنویسید:
My house is an apartment in big residential complex

ایراد دومی که در همین جمله دارید: My house is an apartment  به کار بردن کلمه house به جای home هست. توی ویدیوهای آموزشی مون گفته بودم که house به معنای خونه ویلایی هست اما home مفهوم فیزیکی نداره؛ هر جا رو خونه خودتون بدونید home شماست. میتونه یه اتاق از یه خونه باشه که اجارش کردید, میتونه گوشه محل کار یکی باشه که تو محل کارش میخوابه, میتونه یه آپارتمان یا یه قصر باشه, هر جایی که خونه تون بدونید بدون در نظر گرفتن مشخصات فیزیکش home شماست اما apartment و house مفهوم فیزیکی مشخص دارن. پس جمله تون باید میشد:

My home is an apartment in big residential complex

توی این جمله تون: You can see the derak mountain from the balcony یه ایرادی دارید که البته طبیعیه چون جزو مواردی هست که باید به کار ببرید تا متوجه ایراد بشید و توی کتاب تا پایان کتاب یک درسش ندادم و اون نحوه نام بردن از کوه ها توی زبان انگلیسیه. توی زبان انگلیسی کلمه mount به جای mountain میاد و بعد اسم کوه. اسم کوها جزو proper names یعنی اسامی خاص هستن. پس حرف اولشون باید capital نوشته بشه و همچنین برای اشاره به اسامی خاص حرف تعریف مشخص the رو به کار نمیبریم (استثنا داریم معناش عوض میشه) یعنی باید مینوشتید:
You can see  Mount Derak from the balcony

این جمله تون: It's a nice view where I love it اشتباهه. البته موصولی ها یا relative clause رو توی درس 3 کتاب شماره دو مجموعه امریکن اینگلیش فایل یاد میگیرید. فعلا فقط بدونید که قید موصولی where باید جای قید بشینه اما شما به جای نهاد به کار بردید که اشتباهه و it انتهای جمله تون هم باید حذف بشه چون موصولی اصلا جای اون اومده. پس درستش میشه:
It's a nice view which I love 

توی این جمله تون: There are some stories in our complex such as supermarket, hair salon, barber, real state چندین اشتباه مختلف دارید. اول اینکه کلمه stories که اینجا آوردید جمع کلمه story به معنای داستانه و کلمه ای که به معنای طبقه ساختمون باشه میشه storey و جمعش میشه storeys هرچند تلفظش با story و stories یکیه. دوم اینکه برای نام بردن از فروشگاه هایی که داخل مجتمع شماست یا باید حرف تعریف نامشخص a/an بیارید یا تعدادشون رو. پس بنویسید مثلا a supermarket یا two supermarkets. مشکل بعدی مربوط به کلمه barber هست که به شخص سلمونی اشاره میکنه در حالیکه اینجا منظور شما مغازه سلمونیه پس باید مینوشتید  a barbershop اشتباه بعدی به کار بردن عبارت real state هست که غلطه و درستش real estate میشه. در مورد آژانس هم private taxi service agency به کار میره. پس جمله تون باید بشه این:

 There are some storeys in our complex such as a supermarket, a hair salon, a barbershop, a real estate agency and a private taxi service agency

توی جمله آخری که نوشتید: 
It's 5-minute walk from the bus station. It's also about 45-minute car ride from down town. حروف تعریف نامشخص رو جا انداختید. باید مینوشتید:
It's a 5-minute walk from the bus station. It's also about a 45-minute car ride from down town.

بقیه موارد رو درست نوشتید. فکر میکنم موقع نوشتن این homework حواس تون خیلی جمع نبوده چون در مقایسه با homework های قبلی تون ایراد زیاد داشتیدsmiley